Comment demander si tout va bien en anglais ?
Demander
à quelqu’un
comment
il
va
en
anglais
est devenu presque une salutation !
…
- 5.1 How’s everything?
- 5.2 How are things?
- 5.3 How’s life?
- 5.4 How have you been?
En outre, Comment tu vas anglais ? Comment vas-tu ? interj— How are you? [expr] How are you doing? [expr]
Comment dire je vais bien et toi ? Je vais bien, et toi? I’m fine, how are you? Je vais bien, et toi? I’m good, how are you?
Comment dire ok cool en anglais ? OK, cool, thanks OK, super, merci OK, cool, thanks OK, c’est bon, merci
De surcroît, Comment dire je vais bien en anglais ? Je vais bien, merci — I’m fine, thanks
Est-ce que tout va bien en anglais ?
Is everything all right in there?
Comment répondre je vais bien en anglais ?
I’m fine, thank you
Comment on dit en français Where are you from ?
Tu es d’où ? – De Bakersfield Fabrice, where are you from? Fabrice, tu viens d’où ?
Comment estas ?
comment vas-tu ?
Comment on dit en anglais Oui je vais bien ?
I’m all right Oui je vais bien Yes, I’m good
Comment on dit en espagnol que Fais-tu ?
¿qué haces, eh? exp
Comment dire vous allez bien ?
par ailleurs, Comment dire J’espère que vous allez bien ? J’espère que tu vas bien D’habitude, je réponds : Je vais bien merci, j’espère que tu vas bien aussi
Comment répondre à J’espère que vous allez bien ?
Je vais bien merci, j’espère que tu te portes bien aussi Ça va bien merci, j’espère que tu es en pleine forme aussi
Quel mot peut remplacer j’espère ?
Synonyme : attendre, compter sur, croire, croiser les doigts, désirer, escompter, se figurer, se flatter, penser, pressentir, prévoir, se promettre, souhaiter, supputer, tabler sur, vouloir Contraire : appréhender, craindre, redouter, renoncer
Comment dire tu vas bien autrement ?
Ça va plutôt bien Et ben ça va plutôt bien Ça va plutôt pas mal Et ben écoute, on peut dire que ça va
Quel mot peut remplacer J’espère ?
Synonyme : attendre, compter sur, croire, croiser les doigts, désirer, escompter, se figurer, se flatter, penser, pressentir, prévoir, se promettre, souhaiter, supputer, tabler sur, vouloir Contraire : appréhender, craindre, redouter, renoncer
Quand dire Portez-vous bien ?
c’est une phrase qu’on utilise lorsque une personne ou un groupe de personnes part(ent) et qu’on leur souhaite de partir sans danger comme vous au Japon lorsque vous quittez la maison je pense que vous dites itterashai~
Quand on dit cordialement ?
C’est une formule passe-partout mais polie qui peut à la fois s’adresser à l’extérieur et en interne, dans une entreprise Elle remplace les «salutations» que l’on retrouverait dans un courrier, et s’emploie pour un premier contact dans un mail
Comment écrire je vais bien merci ?
I’m fine, thank you