C’est quoi first major ?

0
  1. C’était la première conférence majeure en cryptographie et était d’autant plus importante que les relations entre le gouvernement américain l’industrie cryptologique et le milieu académique étaient plutôt tendues.
  2. It was the first major renovation since 1930.
  3. C’est la première exécution capitale depuis 1991.

Or, Comment on dit DUT en anglais ? Dans un pays anglophone, le BTS et le DUT ne font qu’un : c’est le BTEC Higher National Diploma Même constat pour les moins répandus DEUG et DEUST qui se traduisent par le Diploma of Higher Education Une autre traduction de BTS en anglais est tolérée : le Diploma Advanced Technician

Comment traduire classe préparatoire en espagnol ? classe préparatoire

Principales traductions
Français Espagnol
(literalmente) clase preparatoria nf + adj
Note: Une prépa (ou classe préparatoire aux grandes écoles) est un cursus de deux ans après le baccalauréat qui prépare aux grandes écoles Seuls les meilleurs élèves y sont admis, sur concours ou sur dossier

De même, Comment traduire bac 5 ? Dans les deux cas, une licence et tout diplôme à bac+3 peuvent se traduire par “Bachelor’s degree”, un master (bac+5) par un “Master’s degree”

C’est quoi un BTS en anglais ?

BTS

Principales traductions
Français Anglais
advanced technician’s certificate n
(UK, equivalent) HND n
Note: BTS : brevet de technicien supérieur

Quel est l’équivalent d’un BTS ?

Le brevet de technicien supérieur (BTS) et le nouveau bachelor universitaire de technologie (BUT), qui remplace le DUT à partir de la rentrée 2021, ont des points communs : ce sont des formations courtes qui se déroulent respectivement en deux et trois années d’études après le bac

Comment traduire un diplôme en anglais ?

diploma n (pluriel: diplomas)

Quel est l’équivalent d’un Master 2 en anglais ?

Tableau comparatif des diplômes français / anglais

CAP Youth Training (NVQ Level 1, 2 )
DEUG ou DEUST Diploma of Higher Education
License BA, BS/BSc
Maitrise MS/MSc, MA
Diplôme d’ingénieur Master’s Degree in Engineering

• 23 févr 2021

Quels sont les diplômes en anglais ?

Certifications en anglais : TOEIC et TOEFL, les plus connues

  • Le TOEFL Appelé Test of English as a Foreign Language en version longue, cette certification d’ anglais conçue aux États-Unis est exploitée par les universités américaines et les entreprises internationales
  • Le TOEIC
  • Le DCL
  • Le CPE
  • Le BEC
  • Le BuLaTS

Comment traduire baccalauréat en anglais CV ?

Ne traduisez pas littéralement le nom de vos diplômes L’équivalent du baccalauréat aux États-Unis est le “high school diploma” En Grande-Bretagne, il s’agit du “British A-level”

Comment dire cursus scolaire en anglais ?

cursus scolaire

Principales traductions
Français Anglais
cursus scolaire nm (école : études suivies) school curriculum n

Comment on dit BAC +2 en anglais ?

Niveau bac +2 Dans un pays anglophone, le BTS et le DUT ne font qu’un : c’est le BTEC Higher National Diploma Même constat pour les moins répandus DEUG et DEUST qui se traduisent par le Diploma of Higher Education Une autre traduction de BTS en anglais est tolérée : le Diploma Advanced Technician

Comment traduire formation supérieure en anglais ?

formation supérieure

Principales traductions
Français Anglais
formation supérieure nf (cours au-delà du BAC) higher education, further education n

Comment parler de son parcours scolaire en anglais ?

Parcours scolaire , expériences professionnelles et vos motivations

  • « I’m a student, I am graduated from the University of Paris Sorbonne in Economics and Management Sciences
  • « I have 2 years of experience
  • « I have experience in (…) and (…)

Comment on appelle un CV en anglais ?

En anglais britannique, CV se dit “CV” (curriculum vitae) En anglais américain, CV se dit “resume” Resumé peut parfois s’écrire avec un accent aigu, mais c’est assez rare

Comment on dit les classes en anglais ?

Français FR Britannique UK Nord-américain US
Ecole maternelle Classe /élève FR Nursery school Class/Child UK
Petite section Preschool class/child Kindergarten
Moyenne section Second preschool class/child
Grande section Last year of nursery school class/child

Comment on appelle le bac en anglais ?

L’équivalent du baccalauréat aux États-Unis est le “high school diploma” En Grande-Bretagne, il s’agit du “British A-level” Dans les deux cas, une licence et tout diplôme à bac+3 peuvent se traduire par “Bachelor’s degree”, un master (bac+5) par un “Master’s degree”

Comment s’appelle un BTS en anglais ?

Dans un pays anglophone, le BTS et le DUT ne font qu’un : c’est le BTEC Higher National Diploma Même constat pour les moins répandus DEUG et DEUST qui se traduisent par le Diploma of Higher Education Une autre traduction de BTS en anglais est tolérée : le Diploma Advanced Technician

Comment traduire mon diplôme ?

Pour ce, vous devez produire :

  • le document original,
  • la traduction de ce document,
  • la signature du traducteur assermenté apposée sur cette traduction ,
  • le sceau du traducteur,
  • le numéro unique d’enregistrement de la traduction

Comment traduire un diplôme Etranger ?

Diplôme obtenu dans un autre pays Vous devez faire votre demande en ligne sur l’ Arquedi : Arquedi : Application de reconnaissance des qualifications et équivalence de diplômes La demande de reconnaissance sur l’Arquedi est gratuite

You might also like
Leave A Reply

Your email address will not be published.